Concedimus nulli (nisi Deo) - Nem hódolunk senki előtt (hacsak Isten előtt nem)


2016. január 16. 07:27 - Ledán M. István

Tiltott szexpozíciók a középkorban

Azzal nagyjából minden középkori teológus egyetértett, hogy a szex (és most kizárólag a házasságon belül gyakorolt szexről beszélünk) némely esetben – bocsánatos vagy éppen halálos – bűnnek tekintendő. Vita igazából csak arról folyt, hogy milyen esetekben számít bűnnek. Penyafort-i Raymundus szerint…

Tovább
59 komment
2014. július 11. 08:10 - Ledán M. István

Latin-e @ kukac?

Valószínűleg akadt már olyan filosz, aki eltöprengett azon: hogyan lehetne a kukacot (@) latinra fordítani? A vermis (= kukac) nyilván nem jó, mert éppúgy át lehetne tenni latinra a majomfarok, csiga, ormány szavakat is, azaz ugye, a @ különböző idegen nyelvű elnevezéseit. De nem…

Tovább
4 komment
2011. október 29. 09:00 - G.d.Magister

A bíró okos lánya és a király hülye írnoka

A minap volt Jankovics Marcell 70 éves, és a kiváló művész meg is érdemli az ünneplést. Éppen ezért félek egy kissé, hogy ez az írásom kekeckedésnek fog tűnni, mégpedig a legrosszabb pillanatban. Pedig nem annak szánom, és ez a cikkem végére, remélem, ki is derül. A "bíró…

Tovább
8 komment
2010. május 01. 13:17 - G.d.Magister

Változást a középiskolai latinoktatásban!

  Már az előző posztomban is utaltam rá, majd kommentjeimben - egy másik kommentelővel, Cynarával vitázva - egészen határozott kijelentéseket tettem annak kapcsán, hogy a magyar latinoktatásban változás kell. Hadd idézzek hozzászólásaimból, mivel azokban már leírtam a dolog…

Tovább
69 komment
2010. április 02. 12:55 - G.d.Magister

Stabat Mater

Az egész szenvedéstörténet talán legmegrázóbb részlete az, hogy Szűz Mária jelen van, amikor Jézust keresztre feszítik. (Jn 19,25-27.) Az anya szenvedését, gyötrelmeit verseli meg gyönyörűen a Stabat mater szekvencia, amely valószínűleg Jacopone da Todi szerzeménye, s amely a…

Tovább
9 komment
2009. október 11. 09:25 - G.d.Magister

Magyar verssor az Isteni színjátékban?

Magyar történelmi latinságok IV. Jelen posztomban Szörényi László friss tanulmányát szeretném ajánlani és megvitatni, amelynek címe: Nimród zsoltára. Ősmagyar Dante poklában? Egyébként a teljesség kedvéért: ebben a tanulmánykötetben jelent meg. A tanulmány…

Tovább
148 komment
2009. június 07. 12:11 - G.d.Magister

"Kész átverés" 1051-ből

Magyar történelmi latinságok III.   Nem tudok (hon)derű nélkül gondolni arra a két furfangos haditettre, amelyet András király és Béla herceg vitt végbe III. Henrik német-római császár ellen. Bár - többek között - a XIV. századi krónikaszerkesztésből ismerős lehet…

Tovább
37 komment
2009. május 23. 14:41 - G.d.Magister

"Egynyelvű ország" vagy "egynyelvű udvar"?

Magyar történelmi latinságok II. Agusztus 20-án, tíz ünnepi beszédből kilencben elhangzik, hogy István királyunk mennyire szerette az idegeneket. Mi több: hogy ő mennyire liberális bevándorláspolitikai elveket vallott. Mert hogy azt mondta a fiának az Intelmekben: becsülje meg az…

Tovább
88 komment
2009. április 18. 15:42 - G.d.Magister

"A magyarok hajítódárdáitól..."

Magyar történelmi latinságok I. Megszoktam már, hogy ha egy-egy megcsontosodott történelmi közhelyet megkapargatunk, rögtön előbukkannak az elődök tévedései, pongyolaságai. Így van ez a mindenki által ismert, és legújabban fényes karriert befutó szállóigével is, amely így…

Tovább
61 komment
2008. december 21. 19:24 - G.d.Magister

Advent, karácsony és a csízió - ünnepi latinságok

Lassan engem is elkap az ünnep, péntek-szombaton már idegbajosan futkostam az ajándékok után, és csak az állati szerencsémnek köszönhetem, hogy nem lett teljesen sikertelen a portya. Pihenjünk meg immár a Parnasszuson, bár ez egy keresztény Parnasszus lesz.   Advent. Az advent,…

Tovább
5 komment
2008. december 12. 13:24 - G.d.Magister

Anonymus, Makedónia, és a Fekete-tenger, ami nem az – Filológiai apróságok II.

Remek cikket találtam a minap a Magyar Nyelv című nyelvészeti-nyelvtörténeti folyóiratban. Holler László, a cikkíró, Anonymus Gesta Hungarorum-ában (magyar fordítását l. itt) vizsgálja azt a két szöveghelyet, ahol a Fekete-tengerről esik szó ― legalábbis eddig azt hitték ―,…

Tovább
16 komment
2008. december 07. 13:08 - G.d.Magister

Filológiai apróságok I.

Egy apró érdekességet osztanék meg veletek. Tegnap egy 18. századi latin szöveggel foglalkoztam. A szöveg szerzője idézett egy Kun László által 1272-ben kiadott (természetesen latin nyelvű) oklevelet. Mivel egy-két részlete gyanút keltett bennem, megpróbáltam megkeresni a…

Tovább
30 komment
2008. november 16. 01:15 - G.d.Magister

Legyen-e a latin az EU hivatalos nyelve?

Egy hülye kérdés, amiről a szerző gyorsan áttér a latin nyelv jövőjére Állítólag a finn elnökség javasolta 2006-ban, hogy legyen a latin az EU hivatalos nyelve. A finnek vicces fazonok, a nagy hidegben csupa jó dolgot kitalálnak, pl. klassz rockbandáik vannak, és a latint is…

Tovább
146 komment
Concedimus nulli (nisi Deo) - Nem hódolunk senki előtt (hacsak Isten előtt nem)