Laudator temporis acti

Concedo nulli

Honnan ered a sznob?

2010. szeptember 25. 15:42 - G.d.Magister

Angol történelmi latinságok II.

Talán első találkozásom volt a latinnal Fekete István Téli berek c. művének egy részlete. Még arra is emlékszem, hol, mikor olvastam: valamikor nagyapámék házában, télen. Hétéves lehettem. Íme a részlet (Tutajos és nagybátyja, István gazda beszélget):

– Ugye, ez velencei tükör, István bácsi?
– Milyen? – nézett nagyot István gazda.
– Velencei.
– Hát azt én honnan tudjam?
– Piri mama mondta.
– Hát Piri mama honnan tudja?
– Nem tudom.
– Én sem tudom, de tőlem lehet akár timbuktui, én ugyan nem nézem magam benne…Különben is előrehajlik, és csak a hasam látom benne. Azon meg mit nézzek? Még Lili nénéd akasztotta így. Azt mondta, ez így szokás. Hát elég buta szokás… de azt nem mondta, hogy velencei-e, ha pedig ő nem mondta, akkor mérget vehetsz rá, mert Lili néni emeletes sznob volt. Többemeletes!
– Mi az, hogy “sznob”, István bácsi?
– Hát tudod… hogy is mondjam? Aki nem előkelő, csak előkelősködik. Olyan embereket utánoz, akik valóban előkelőek; olyan fára kapaszkodik, ami végeredményben csak uborkafa, csak külsőség, belső tartalom nélkül, egyszóval olyan velencei tükör, amit Bécsben csináltak, és a piripócsi ócskapiacon neveztek ki velenceinek. De mondom, tőlem lehet velencei is, én nem értek hozzá, mert nem vagyok sem tükörszakértő, sem régiségkereskedő. Mutass egy marhát, egy birkát vagy lovat, azt megmondom, miféle…
– De miért éppen “sznob”-nak nevezik?
– Ezt véletlenül tudom. Angol szó, de latin eredetű, mint ahogy a római kultúra bölcsőjét Athénban ringatták, az athénit meg a föníciaiak, etruszkok, egyiptomiak, babiloniak, zsidók és a fene jobban tudja, miféle nációk. Ez a szó mégis Angliából ered, mert pár évszázaddal előbb Angliában is csak azok a gyerekek tanulhattak, akik nemesek voltak, vagy sok pénzük volt. Márpedig Angliában sokkal előbb épültek gyárak, mint nálunk, és az angol gyárosok korlátlanul zsebelték be az angol fontmilliókat, tekintet nélkül a munkások testi és lelki érdekeire. Ezek a milliók azután annyira meghatották az előkelő kollégiumok előkelő és nemes professzorait, hogy felvették az aranytól csengő nevű sör- és posztógyáros-csemetéket is, de a felvételi naplókban a neveik után odaszúrták – mivel valamivel mégiscsak meg kellett jelölni ezeket az értékes, de nem nemes egyéneket –, szóval odaírták, hogy “sine nobilitate”, azaz nem nemes. Így azután a kecske is jóllakott, a nagy tiszteletű tanári kar is, és a káposzta is megmaradt: a tudományszomjas iparmágnásifjúság. Később már csak annyit írtak a nevek mellé, hogy s. nob., végül: snob. Most már érted?
– Igen, István bátyám.
– Na, látod, ilyen okos nagybátyád van, de kérlek, ilyen dolgokat máskor ne kérdezz, mert
akkor belesülök, és akkor mérges leszek! (LAPOZÁS UTÁN FOLYTATÓDIK!)

 

A részlet persze nem nélkülözi a Zeitgeist lenyomatát, hiszen a Téli berek 1959-ben íródott (bár az is igaz, hogy Feketét nem lehet túlzott baloldalisággal vádolni). De a lényeg, hogy én boldog tudattal őriztem magamban a snob etimológiáját (néhányszor biztos el is mondtam másoknak), egészen a mai napig, amikor is utánanéztem a dolognak, és megdöbbenve olvastam, hogy bár ez az eredeztetés régtől fogva ismert ugyan, de aligha tartható. A wiki vonatkozó oldaláról (az angolról, a magyar még a fentit hozza) és más forrásokból kiderült ugyanis, hogy a 18. század vége felé - illetve később is - a cipészeket, meg a cipészinasokat hívták snob-nak, vagy snab-nak Angliában (egyes források szerint a szó skót eredetű). Mármost az oxfordi vagy cambridge-i diákok átvették a kifejezést, de nem azokra a diákokra mondták, hogy snob, akiknek nem volt rangjuk, vagy  akik alacsony származásúak voltak, hanem általában használták azokra, akik NEM voltak diákok. Persze nem világos, hogy akkor később miért szerepelt mégis, ahogy egyik forrásunk írja, oxfordi és cambridge-i diáklistákon; azt pedig ugyancsak ez a forrás is elismeri, hogy előfordult a "sine nobilitate" néhány helyen, de mégis, ha jól látom, túl egyértelmű a snob-cipész (varga) megfelelés, hogy ki lehetne kezdeni. Ráadásul éppen egy városi polgár és egy egyetemi diák összeütközésénél bukkan fel, 1793-ban.

Tegyük hozzá, az éppen nem lenne példa nélküli, hogy egy egyetemi matrikula feltünteti a diák származását. A nemzetét általában feltünteti; ami a társadalmi rangját illeti, én csak középiskolai matrikulákról tudok nyilatkozni, de ott bőven vannak megfelelők a nem nemesre: civis (polgár), colonus (paraszt, jobbágy), de azt nem szokták hangsúlyozni, hogy nem nemes. De hát az angoloknál persze ez is előfordulhat(na).

Vagyis úgy tűnik, hogy a "sine nobilitate" származtatás egy utólagos kitaláció, visszakövetkeztetés a szó későbbi értelméből. A Oxford Dictionaries szócikke humorosan folk etimology-nak, "népi etimológiának" nevezi a Fekete által is leírt eredeztetést, ami azért túlzás. Nem, éppenhogy tudós(kodó) etimológiáról van szó, és mindenesetre jellemző az angol elit erős klasszikus műveltségére, hogy egy ilyen szép latinos származást agyalt ki egy eredetileg a korabeli szlengbe tartozó szónak. Íme, a sznob szónak a származtatása is elég sznob.

14 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://laudator.blog.hu/api/trackback/id/tr252322508

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

kolbászoszsömle · http://limerik.blog.hu/ 2010.09.26. 01:10:08

Vagy húsz éve nem olvastam el a Téli bereket.
Lehet, hogy előszedem, és megnézem, hogy még mindig tetszik-e.

G.d.Magister · http://laudator.blog.hu/ 2010.09.26. 01:32:14

@kolbászoszsömle: én is gondolkodom rajta, hogy újraolvassam, de a friss könyvtermés mindig vonzóbb...

kolbászoszsömle · http://limerik.blog.hu/ 2010.09.26. 21:48:06

@G.d.Magister: @Rendíthetetlen optimista: Volt néhány nagy csalódásom.
Már a tekintetben, hogy gyermekkorom nagy könyvélményei felnőttként újraolvasva már nem voltak kategóriás könyvek.
A Vadölő pl. vagy a Nyomkereső, Tarzan...
Azóta kicsit félek újra elővenni azt, ami tetszett kiskoromban. :)

Terézágyú 2010.09.28. 07:57:32

@kolbászoszsömle:
"gyermekkorom nagy könyvélményei felnőttként újraolvasva már nem voltak kategóriás könyvek.
A Vadölő pl. vagy a Nyomkereső, Tarzan..."

Azért a Tarzan eleve szimpla kalandregény szerintem, míg Cooper könyvei a klasszikus irodalom részei - ma is olvastatják pl. angol szakon a műveit.
Persze magyarul csak az ifjúsági átdolgozásban jelent meg, de azért így is látszik, hogy Cooper regényei nem "indiántörténetek" vagy "kalandregények" a mai értelemben, vagy éppen "karl mayi" értelemben - merthogy a Winnetou és a többi tényleg azok.

kolbászoszsömle · http://limerik.blog.hu/ 2010.09.28. 09:02:55

@Terézágyú: Számomra olvasmányban alapvetően két kategória létezik: tetszik, nem tetszik.

Ami kategória ezen felül van, az sznobság. :)

Cz.Z. 2010.09.30. 14:47:17

További adalékok:
Toldy Géza 1909-ben Budapesten megjelent Varázsrontó c. könyvében, a 40. cikk végén, annak utolsó lábjegyzetében említi, hogy "sokmindenféle elmés találgatással igyekeztek ... megfejteni" a sznob szó eredetét. Fel is sorol ilyeneket: a tárgyalt 'sine nobilitate'-t; illetve a 'sine obolo', illetve az esetlegesen rövidült 'quasi-nob' kifejezéseket (330. o.): ow.ly/2Mf0U
Valószínűleg a "jogi doktor, gyakorló ügyvéd" Toldy megfelelően gazdag kézikönyvtárral rendelkezett - vagy hozzáfért ilyesmihez. Az általa közölt eredet-lehetőségek ugyanabban a sorrendben szerepelnek a The Slang Dictionary... c. kötetnek már az 1865. évi londoni kiadásában is (238. o.): ow.ly/2MeU9

Egyébkét az említett Varázsrontó c. munka - köszönhetően a Google-nak - megtalálható a MEK-ben is: mek.oszk.hu/07200/07269/

G.d.Magister · http://laudator.blog.hu/ 2010.09.30. 22:30:22

@Cz.Z.: Ezek jók, köszi az adalékokat! ( sine obolo, haha!) Én is láttam egyéb etimológiákat, pl. a "son of a nobleman" eredeztetést, de ez mind csak spekuláció, úgy tűnik.

vincemate 2010.10.28. 13:11:43

Tudom, hogy ez már jó régi poszt, de hát jó régen jártam errefelé... Azért hátha még nem késő.

Az Oxford English Dictionary szerint eredetileg szleng, homályos eredettel. Mindenesetre az idézett előfordulások közül a legkorábbiak az 1780-as 1790-es évekből származnak, egyrészt cipész, másrészt cambridge-i "nem-diák", "városi" értelemben. A cipész jelentés ráadásul egy "népnyelvi" szótárban tűnik fel, tehát eleve reflektív használat, szóval elég megbízhatónak tűnik.

A mai értelemhez közelítő jelentések először az 1850-es évek környékén tűnnek fel.

A "népetimológia" minősítésen meg nem érdemes fennakadni, ezt egyszerűen így hívják, ráadásul ha belegondolsz, ezek a népetimológiák tipikusan nem a néptől, hanem tudóskodó íróktól származnak, kedves latinjaink is szolgáltatnak rá jópár példát...

G.d.Magister · http://laudator.blog.hu/ 2010.10.28. 23:48:02

@vincemate: hát izé, köszi, amit írtál, de meglehetősen ugyanarról beszélünk (én is többek között az Oxford Dictionary-t használtam)... talán nem tetszett a posztot olvasni? :)

vincemate 2010.10.29. 10:15:42

@G.d.Magister: Dehogynem tetszett olvasni. Csak gondoltam, érdekesek az adatok is, és kiegészítem vele. Egyébként az Oxford Dict. és az Oxford English Dict. nem ugyanaz, és az OED adatai alapján egy kicsit össze is vannak mosva az általad belinkeltben a dolgok. Mert úgy tűnik, hogy az első jelentések (cipész, "civil", és sznob) egymástól függetlenül alakultak ki, nem egymásból, mint ahogy az OD sejteti, vagy legalábbis nem tisztázott köztük az átmenet.

Tényleg nem nagy különbség, csak érdekesnek talátam, ennyi.

Tudod mit, ha már ennyit beszéltem róla, akkor megpróbálom idemásolni:

Snob, n

[Orig. slang, of obscure origin.]

1. a. dial. or colloq. A shoemaker or cobbler; a cobbler's apprentice.

1781 in Hone Every-day Bk. II. 837 Sir William Blase, a snob by trade. 1785 GROSE Dict. Vulgar T., Snob, a nick name for a shoemaker. 1819 Sporting Mag. IV. 249 Tom Jenkins was known as a cobbler or snob. 1824 W. E. ANDREWS Rev. Fox's Bk. Mart. I. 252 Both Snip and Snob were burned for their pains. 1880 Fraser's Mag. Nov. 642 Even among the snobs the custom of the trade is against giving credit.
1808 JAMIESON, Snab, a cant term for a..cobler's boy. 1813 PICKEN Poems II. 132 To flame as an author our Snab was sae bent. 1828 MOIR Mansie Wauch xiv, Rory Skirl, the snab, and Geordie Thump, the dyer. 1896 W. HARVEY Kenneth-crook 38 (E.D.D.), He had entered the craft in the usual way by being what the villagers called a ‘snab’.
b. The last sheep to be sheared; hence, the roughest or most difficult sheep to shear; = COBBLER 1b. Austral. and N.Z. slang.

1945 C. E. W. BEAN On Wool Track (new ed.) 135 The sheep most difficult to shear, which naturally is left last in the pen, is also called the ‘snob’. 1955 G. BOWEN Wool Away! 157 Snob, the last sheep in the pen. 1971 J. S. GUNN Distrib. Shearing Terms N.S.W. 9 As it is the practice to leave rough sheep until last it is only to be expected that snob and cobbler for both ‘rough’ and ‘last’ will occur... Snob and cobbler meant ‘last’ before specialising to ‘rough’. 1975 L. RYAN Shearers i. 49 ‘Get on to this wrinkled bludger!’ he said. It was the last sheep in the pen... ‘Real snob, ain't it?’
2. Cambridge slang. Any one not a gownsman; a townsman. Obs. (Cf. CAD2 4.)

c1796 in Whibley In Cap & Gown (1889) 87 Snobs call him Nicholson! Plebeian name. 1828 Sporting Mag. XXI. 428 A capital front rank of ‘tassells’,..all eager for a ‘slap at a snob’. 1865 Sat. Rev. Sept. 298/2 Happily the annals of Oxford present no instance of a ‘snob’ murdered in the streets.
3. a. A person belonging to the ordinary or lower classes of society; one having no pretensions to rank or gentility.

1831 Lincoln Herald 22 July 3/6 The nobs have lost their dirty seatsthe honest snobs have got 'em. 1834 W. H. BROOKFIELD in F. M. Brookfield Cambridge ‘Apostles’ (1906) iv. 66 Snobs go early [to the Grand Opera, Paris], buy pit tickets.., and beset comers at a quarter past seven to give them 5 francs for their tickets. 1841 J. T. J. HEWLETT Parish Clerk III. 165 In the presence of a tail of snobs who accompanied him on his way. 1852 EARP Gold Col. Austr. 9 The majority of the colonists are essentially snobs, and they are justly proud of the distinction.
b. One who has little or no breeding or good taste; a vulgar or ostentatious person.

1838 MRS. SHERWOOD Henry Milner III. ix. 175 He is a genteel young manno snobquite the gentleman. 1843 THACKERAY Irish Sk.-bk. Wks. 1879 XVIII. 111 A vulgar man in England..chiefly displays his character of snob by..swaggering and showing off in his coarse dull stupid way. 1859 Slang Dict. 97 Snob, a low, vulgar..person.
c. One who meanly or vulgarly admires and seeks to imitate, or associate with, those of superior rank or wealth; one who wishes to be regarded as a person of social importance.

1848 THACKERAY Bk. Snobs i, I mean by positive [Snobs] such persons as are Snobs everywhere,..being by nature endowed with Snobbishness. 1860 H. MAYHEW Upper Rhine iv. i. 183 So necessary..are the professional titles considered by the supreme Snob of an authority from whom we quote. 1863 M. E. BRADDON J. Marchmont I. ii. 42 ‘What a snob I am,’ he thought; ‘always bragging of home’. 1882 MRS. J. H. RIDDELL Pr. of Wales's Garden-Party 127 He was..such a snob, he felt pleased his clerks should hear a butler ask for a situation.
d. One who despises those who are considered inferior in rank, attainment, or taste. Freq. in extended sense with defining word that limits its reference to a particular sphere.
Overlaps with sense 3c.

1911 G. B. SHAW Getting Married 228 All her childish affectations of conscientious scruple and religious impulse have been applauded and deferred to until she has become an ethical snob of the first water. 1925 F. SCOTT FITZGERALD Great Gatsby vii. 146 Listen, Tom. If you're such a snob, why did you invite him to lunch? 1931 A. HUXLEY Music at Night 121, I have met several adolescent consumption-snobs...these ingenuous young tubercle-snobs. 1935 C. ISHERWOOD Mr Norris changes Trains iv. 58, I rather enjoyed playing with the idea that he was, in fact, a dangerous criminal... Nearly every member of my generation is a crime-snob. 1939 [see INTELLECTUAL a. 1b]. 1959 G. FREEMAN Jack would be Gentleman iii. 54 God knows, Moyra, I'm not a snob but that sort of person just wouldn't understand. 1960 J. O'HARA Sermons & Soda-Water I. 26 He doesn't want to know her any better and neither would my mother. That isn't snobbishness... You're the snob of us two. 1977 T. HEALD Just Desserts i. 16 He does..that frightful column in the Chronicle... The wine snob's guide to an early cirrhosis.
e. inverted snob: see INVERTED ppl. a. 9.

4. = BLACK-LEG n. 3.

a1859 DE QUINCEY (Webster), Those who work for lower wages during a strike are called snobs, the men who stand out being ‘nobs’.
5. a. attrib., as snob ambition, jargon, -land, nature, ore, school, word, etc.; snob-free adj.; snob appeal, attractiveness to snobs; snob-stick, = sense 4 (cf. KNOBSTICK 2); snob value, value as a commodity prized by snobs or as an indication of superiority.
Other examples occur in Thackeray's Book of Snobs.
1866 CARLYLE Remin. (1881) II. 189 What of snob ambition there might be in me.
1933 LEAVIS & THOMPSON Culture & Environment 15 (heading) The snob appeal. 1943 Scrutiny XI. 289 There is, of course, the same snob-appeal, and just as Mr. Richards is always introducing a Shakespearean phrase.., so Jeeves is always quoting Pope. 1958 M. DICKENS Man Overboard xii. 192 There's a snob appeal about having a retired officer as bursar. 1978 J. PEARSON Façades vii. 127 Osbert and Edith [Sitwell]..had inherited..style; their snob appeal was undeniable.
1961 D. L. MUNBY God & Rich Society iv. 68 Americans and Scandinavians have a lot to teach us about real social equality and snob-free education.
1952 E. PARTRIDGE From Sanskrit to Brazil 59 The most dangerous snob jargon of all is that used by ordinarily well-educated..men and women.
1848 THACKERAY Bk. Snobs xxxii, O you pride of all Snobland! O you crawling, truckling..lacqueys and parasites!
1883 Congregationalist May 377 The snob nature comes out in strange ways.
1848 THACKERAY Bk. Snobs Pref., It is Beautiful..to sink shafts in society and come upon rich veins of Snob~ore.
1953 R. CHANDLER Let. 16 Sept. (1981) 351 If your boy won't behave himself..you can send him to one of the New England snob schools like Groton. 1978 M. BIRMINGHAM Sleep in Ditch 113 She'd been married, very young, almost the moment she'd left her snob school.
1860 Slang Dict. 221 Snob-stick, a workman who refuses to join in strikes, or trade unions.
1936 Proc. Inst. Automobile Engineers XXX. 762 Generally, if the big luxury car leads with any new refinement sooner or later the lower and lowest-priced cars follow, the new feature acquires from its aristocratic origin what has been aptly termed ‘snob-value’. 1955 T. H. PEAR Eng. Social Differences 131 The terms of normal psychology have never achieved snob-value. 1969 M. FISH in A. S. C. Ross What are U? 78 It was an example of faulty handcraft giving a snob value to a product that could have been made more efficiently by machine.
1935 A. P. HERBERT What a Word! iv. 92 ‘Beginning’ is musical and ‘commencement’ is not. Also, it is a Snob-word.
b. Used predicatively as adj., fashionable, snobbish, pretentious.

1958 Spectator 14 Feb. 209/3 A little slower than Buchan, a little less naively snob than Dornford Yates. 1970 Daily Tel. 9 Apr. 17/2 Champagne we consider too snob, and we're all off hard liquor. We drink wine now as an aperitif.

mbemba · http://olaszforum.blog.hu/ 2010.11.06. 22:09:14

De jó poszt ez is!
A sznobról mindig beugrik a talán Pesti Est címszó, felirat:

Snoblesse oblige! :)

rolls 2011.01.09. 05:28:55

@mbemba: A Magyar Narancs program-ajánlójának mottója. És milyen igaz! :)

neofrix baszmacs · http://nemblog.blog.hu/ 2012.10.16. 12:27:55

Szerintem teljesen helyen van a tudoskodo etimologia kifejezes, es mas jelenseget jelol, mint a nepi etimologia.. A nepi etimonogia tudtommal nem azt jelenti, hogy a falusi tanito teves szomagyarzatokat mesel a gyerekeknek, hanem azt, hogy a nepnyelv - nyilvanvalo tudakos segitseg nelkul - egy-egy szot megvaltoztat, mert ugy errelmesebbek tunik szamara,, pl. az olasz taca > talca (belehallottak a tal szot), vagy a vofely > vofeny.