Laudator temporis acti

Concedo nulli


Hogyan került bele Pilátus a krédóba?

2017. május 03. 11:36 - Ledán M. István

Anatole France-nak, ifjúkori kedvencemnek van egy novellája, mely arról szól, hogy az idős, megkeseredett egykori júdeai helytartót, Poncius Pilátust – becsületes római nevén: Quintus Pontius Pilatust – felkeresi egyik régi cimborája; beszélgetnek, borozgatnak, előjönnek a júdeai emlékek is, s egy…

Tovább
6 komment

Nyelvtan a kereszten

2016. március 23. 11:14 - Elementarius

Pilátus, ez  a minden sunyi, „ott rúg, ahol tud” hivatalnok prototípusa – mint köztudott – Jézus  keresztjére három nyelven íratta fel kicsinyes bosszúját: héberül, latinul és görögül (Jn.19,19-22). A bosszú előzékenységével legfelül héberül. Minket most a causa poenae, vagyis az ítélet oka…

Tovább
7 komment

Férfifaló boszorkányok

2016. február 18. 09:21 - Elementarius

A boszorkányokat többek között fajtalansággal (ördögökkel hálnak), vagy – mint bábaasszonyokat – csecsemők megölésével, démonoknak való felajánlásával vádolták. No meg persze azzal, hogy képesek embereket állattá változtatni, például szamárrá, hogy a dolognak azért némi irodalmi előzménye is legyen.…

Tovább
8 komment

Debrecen, katolikusok nélkül és katolikusokkal

2015. október 20. 10:44 - Ledán M. István

Jablonczay Lenke a Régimódi történetből, még a regény megírásának idején is, ádáz dühvel hajkurászta a mennyben Robert Townson angol botanikust, merthogy jámbor tudósunk azt találta mondani, hogy Debrecen lugubris tónusú város. Az még hagyján, hogy mondta (a szó elszáll),…

Tovább
26 komment

Vízvezeték és purgatórium

2015. június 02. 13:05 - Ledán M. István

Egy III.századi, kivégzésére váró keresztény nő, a börtönében naplót vezetett (ezek szerint a római katonák nem ismerték a hipist), melyben különös látomásait is lejegyezte. Ezek a látomások pszichológiailag is érdekesek lehetnek, de mi most másra figyelünk: utal-e a…

Tovább
Szólj hozzá!

Nebáncsvirág és evangélium

2015. január 12. 15:18 - Ledán M. István

  Ne érints (meg) engem - János evangéliuma szerint ezt mondta a feltámadott Jézus Mária Magdalénának. A mondat latin fordításban vált ismertté (noli me tangere), és ma már a túlérzékeny, az afféle nebáncsvirág-emberre szoktuk leginkább alkalmazni.         Így…

Tovább
3 komment

Milyen kenyeret kérünk a Miatyánkban?

2014. december 02. 10:14 - Ledán M. István

Természetesen naponként az aznapit, mondhatnánk. Nem mellesleg így kontextusban olvasnánk a szöveget, minthogy ez a kérés teljesen harmonizál egyrészt Jézus tanításával, miszerint elég minden napnak a maga baja ( Mt.6,34), másrészt az ősi zsidó hagyománnyal, hiszen az izraeliták…

Tovább
3 komment

A világ legrégibb haláltánca

2014. május 06. 08:30 - Ledán M. István

Kétségkívül a haláltánc(danse macabre, latinul: chorea mortis)volt a késő-középkor horrorja. Önálló műfajnak voltaképpen nem, inkább csak motivumnak nevezhetnénk, mely a középkor végén, a művészet minden formájában, festészetben, szobrászatban, zenében, és valószínűleg drámai előadásokban is…

Tovább
3 komment

Különös házasságok és a latin

2013. október 31. 09:52 - Ledán M. István

Ezúttal egy falusi templom kerítésébe (át)helyezett feliratról, illetve a kolozsvári Szent Mihály templom egyik oltárképéről lesz szó. A kettőnek nyilván semmi köze nincs egymáshoz. Arra, hogy mégis együtt tárgyalom őket az a magyarázat, hogy mind a felirat, mind az oltárkép alapján fölvázolható…

Tovább
6 komment

Egy felirat, mint politikai transzparens (?)

2013. július 20. 08:40 - Ledán M. István

Ezt a posztot már régen meg kellett volna írnom. Hogy úgy mondjam: becsületbeli ügy lett volna megírni. De a besztercei templom tornya nem sokkal azelőtt égett le, hogy én a környékre, azaz Beszterce vidékére költöztem, évekig meg sem lehetett közelíteni az épületet.…

Tovább
18 komment

Kálvin zsidaja

2013. június 08. 13:36 - Ledán M. István

Van Kálvinnak egy rövid, magyarra eleddig le nem fordított dialógusa, ( tudomásom szerint) az egyetlen egyébként az életműben (Ad quaestiones et obiecta iudaei cuiusdam responsio, azaz: válasz egy zsidó kérdéseire és ellenvetéseire), melyben egy zsidóval beszélget. Dialógust írni…

Tovább
22 komment

A püspök és a hókuszpókusz

2013. május 11. 13:58 - Ledán M. István

Elnézést kérek azoktól, akik a cím alapján, némi  joggal, valami zaftos kis egyházi sztorira számítottak.Egy filmről írok ezúttal, amiben persze van püspök is, meg hókuszpókusz is, ez utóbbi nyilván – mert másként aligha foglalkoznék vele – latinul. Közelebbről Stendhal…

Tovább
11 komment

Kinek antiszemitább a Bibliája?

2013. április 10. 09:42 - Ledán M. István

A kérdés nyilván arra vonatkozik, hogy a katolikusok vagy a protestánsok olvashatják-e antiszemitább fordításban a Bibliát? Ám az sem mindegy – miként az alábbiakban kiderül – hogy modernebb avagy régebbi fordításban vesszük-e kezünkbe az Újszövetséget. Egy paradigmatikus…

Tovább
305 komment

Bibliafordítás és az elsikkadt húsvéti üzenet

2013. március 30. 13:44 - Ledán M. István

A János szerinti húsvéti evangéliumban (Jn. 20,1-10) többször is előfordul a látni ige. Mária Magdaléna látta, hogy a kő el van hengerítve a sírról, Péter látta, hogy a kendő, mely Jézus fején volt, össze van hajtogatva és külön van téve a leplektől, Jánosról meg azt…

Tovább
12 komment

Tertullianus és az abszurd

2013. január 09. 14:44 - Ledán M. István

Bejegyzés alcíme...

     Nem hinném, hogy akad műveltebb ember, akinek Tertullianusról ne a híres “credo, quia absurdum” (hiszem, mert képtelenség) szállóige jutna eszébe. Ám a műveltebb ember (lám-lám a nyelv is mennyire abszurd!), mint tudjuk, a műveltnél kevésbé művelt. Előfordulhat, hogy rosszul tanult meg…

Tovább
6 komment

Az új pápai akadémia és a vatikáni latin

2012. november 13. 09:00 - G.d.Magister

XVI. Benedek pápa lassanként e blog ünnepelt sztárja lesz. Úgy látszik, állandóan a laudator hasábjaira akar kerülni! :) Na de komolyra fordítva a szót, a latinos szubkultúrát sebesen bejárta a Fama (aki, mint ismert, mobilitate viget virisque adquirit eundo), hogy a pápa…

Tovább
15 komment

Egy nő az apostolok között?

2012. október 18. 09:51 - Ledán M. István

Ki gondolná, hogy a római levél végén, egy teológiailag semleges, személyes üzenetben, egy köszöntésben, azzal a (nemcsak) teológiailag izgalmas kérdéssel találkozunk, hogy volt avagy sem női apostol az ősegyházban? Bizonyos szempontból és bizonyos körökben már maga a kérdés feltevése is…

Tovább
79 komment

Egy sírfelirat rejtelmei

2012. július 10. 12:47 - Ledán M. István

Carissimi, éppen egy éve annak, hogy Stephanus Nugator barátunk, (aki natione Hungarus, patria Transsilvanus) megírta első posztját nekünk, s azóta is szorgalmasan küldi remek cikkeit Erdőntúlról. A Jóisten tartsa meg jó szokásában! Íme a jubileumra időzített, rövid, ám velős…

Tovább
19 komment

Szent Jeromos és a földrajz

2012. január 10. 23:13 - Ledán M. István

Lectores benevolentissimi, olvassátok Stephanus kolléga remek írását Szent Jeromos, a nagy bibliafordító apró, ám annál érdekesebb botlásáról (lapszusáról, hogy stílusosabb legyek)! A végén még egy fordulat várható, de többet nem árulhatok el! :) (G.d.M.) Görögül és…

Tovább
24 komment

Újabb felirat Désen, avagy miből lesz a halandzsa?

2011. szeptember 16. 23:31 - Ledán M. István

Carissimi, Stephanus Nugator barátunk jelentkezett ismét egy írással a Királyhágón túlról, amelyben a dési templom egy másik rejtélyes feliratát igyekszik megfejteni, elég szerencsésen, de azért talán lesznek még megjegyzések részetekről is. Epigráfusok, előre! (G. d.…

Tovább
22 komment

Amikor a Vulgata mást mond 1.

2011. augusztus 27. 18:06 - Ledán M. István

Carissimi, a laudator végre feléled e mai napon augusztus végi kábulatából, s reményeink szerint ontani fogja a posztokat. Már csak azért is, mert itt van Stephanus Nugator kollégánk, akiben buzog a munkakedv: most például arról ír, hogy a vetőmagnak sem árt, ha van egy kis humora.…

Tovább
17 komment

Ilyen felirat nincs is!

2011. július 25. 00:07 - Ledán M. István

Carissimi, alant Stephanus Nugator újabb bejegyzése olvasható, ami bizonyára felkelti majd az érdeklődéseteket. Mert mi is lehet izgalmasabb egy megfejtetlen feliratnál? Semmi! Jó szórakozást, jó fejtörést! (G.d.M.)   Ilyen felirat nincs! – dünnyögtem,  amikor a dési (…

Tovább
67 komment