A minap került a kezembe Szuhay-Havas Ervin "Meglepetések enciklopédiája" című opusza, amolyan "tudta-e" jellegű, nem túl mélyenszántó, de azért kellő intelligenciával és humorral megírt könyvecske. Ebben meglepetten olvastam a restaurant etimológiáját. Echte latin ugyanis, legalábbis ezen elmélet szerint. Merthogy azt állítja - ő és mások is -, hogy 1765-ben bizonyos Boulanger nevű párizsi lakos hozott létre egy vendéglőt (amely csak vendéglő volt, nem vendéglő és hotel), s így hirdette magát: "Venite ad me omnes qui stomacho laboratis et ego vos restaurabo." Vagyis "jöjjetek hozzám mindnyájan, kiknek gyomra szenved, s én felfrissítelek titeket." Szuhay-Havas nem írta oda - számított volna, hogy a könyv 1988-ban jelent meg? -, pedig nyilvánvaló, hogy bibliai parafrázisról van szó: "Venite ad me omnes, qui laboratis et onerati estis, et ego reficiam vos", mondta Jézus, lásd Mt. 11.28. ("Jőjjetek én hozzám mindnyájan, a kik megfáradtatok és megterheltettetek, és én megnyugosztlak titeket", Károli G. fordítása szerint). Elég ízléstelen parafrázis, tegyük hozzá, persze már a "lumière", a felvilágosodás korszakában vagyunk, így egy vendéglős is így viccelődhetett a bibliával.
De vajon igaz-e, hogy ez a helyes etimológia? Szuhay-Havas azt írja, hogy "valami oknál fogva" ebből a gyengécske vendéglős-humorból lett volna nemzetközi szó. Bár nem találtam olyan forrást, amely ez cáfolná, én inkább úgy gondolnám, hogy már Boulanger előtt is ismert volt a szó ilyen értelemben, s a párizsi vendéglátós már csak erre a névre játszott rá. Vagyis a "restaurant" már korábban is szerepelt "vendéglő" értelemben, s a fenti "humoros" szöveg erre utalna. Ezt arra alapozom többek között, hogy választhatott volna jobb igét is a "restauro" helyett, pl. az eredeti igehelyen is szereplő reficio-t, vagy a recreo-t, reparo-t; ezek is továbbéltek a franciában, így értették volna ezt is. Persze a szavak sorsa néha elképesztő fordulatokat tud venni, így akár még az is lehet, hogy ez a nagyokos Boulanger a megteremtője a pompás karriert befutó szónak.